Bún Đậu Mắm Tôm Tiếng Anh Là Gì (2022)
Trong bài viết này, KISS English sẽ cùng các bạn tìm hiểu về bún đậu mắm tôm tiếng Anh. Hãy theo dõi nhé.
Xem ngay cách học từ vựng siêu tốc và nhớ lâu tại đây:
Video hướng dẫn cách học từ vựng siêu tốc và nhớ lâu | Ms Thuỷ KISS English
Bún đậu mắm tôm là một món ăn bình dân nhưng lại rất đặc trưng của Việt Nam. Món ăn gây thương nhớ bởi mùi vị của mắm tôm. Trong bài viết này, KISS English sẽ cùng các bạn tìm hiểu cách làm bún đậu mắm tôm tiếng Anh. Hãy theo dõi nhé.
Nội dung:
Một Số Từ Vựng Liên Quan Đến Món Bún Đậu Mắm Tôm Tiếng Anh
Nguyên liệu món bún đậu
fermented: lên men
shrimp paste: mắm tôm
herb: rau thơm
kumquat: trái quất
deep-fried: chiên ngập dầu
Nước mắm: Fish sauce
Nước chấm: dipping sauce
Gia vị: Spices
Ngò: cilantro/ coriander
Tên gọi một số món ăn phổ biến ở Việt Nam
Cơm: rice
Xôi: sticky rice
Trứng vịt lộn: balut
Cháo sườn: pork rib porridge
Cháo trai/ ngao: clam rice porridge
Bánh cuốn: Steamed rice pancake
Bánh trôi: Sticky rice sweet dumpling
Quẩy: cruller/ doughnut (bánh rán)
Phở tái: Rare beef Pho / Well done beef noodle (phở chin)
Phở cuốn: rolled Pho
Bún bò nam bộ: Noodle with stir- fried beef & roasted peanut
Bún ốc: Snail vermicelli/ noodle soup
Bún đậu mắm tôm: Vermicelli/ noodle with fried tofu & shrimp paste
Bún thang: Hanoi combo noodle soup (chicken, egg, pork & sausage)
Bún chả: Noodle with grilled pork (viên chả: meat ball)
Miến ngan: Clear noodle with duck meat
Vịt quay: Roasted duck
Nem rán: Spring roll
Nem cuốn/ gỏi cuốn (miền nam): Summer roll
Gà tần: Stewed herbal chicken soup
Đậu phụ nhồi thịt: pork stuffed tofu
Nộm đu đủ: Green papaya salad with beef jerky
Chả lá lốt: Betel leaf wrapped pork balls
Giò lụa: Vietnamese pork sausage
Miêu Tả Món Bún Đậu Mắm Tôm Tiếng Anh
Mẫu 1:
Hanoi is the home to Phở, Bún Chả, and Cốm xanh and other street foods. Bún đậu mắm tôm (tofu, shrimp sauce, and noodles) is also considered as one of the essential features of the thousand-year-old capital. A plate of Bún đậu mắm tôm consists of soft rice noodles, fried tofu, and fermented shrimp sauce has also earned its place in the capital’s culinary history. A resident said, during the subsidy period, all they cared about was food and supplies. The dish back then was very simple, only rice noodles, fried tofu, and shrimp paste. Bún đậu mắm tôm was the cheapest food at that time. As Vietnam has started to grow economically, and Bún đậu mắm tôm has also changed since then. More ingredients and flavors are added to the dish to meet a more diverse range of customers’ demands. Nowadays, Bún đậu mắm tôm contains a lot more than just rice noodles and tofu. The dish also comes with green rice pork pie, fried blood sausage, pig’s skin, sliced pork, cucumber, and Vietnamese basil and perilla. If you don’t have the stomach for the shrimp sauce, it also comes with soy sauce or fish sauce instead. The tofu is never cut in half before fried. The cook always fries the whole bar of tofu. That way the tofu is always crispy on the outside and tender on the inside. Bún or noodle is white, soft rice noodles, which are very popular in Vietnam. A dipping sauce makes it even more enjoyable. The main flavor to this signature dish is mam tom, fermented shrimp paste sauce. The sauce creates a sweet and savory flavor combined with the spiciness of chili and the sour of lemon.
Dịch:
Hà Nội là quê hương của Phở, Bún Chả, Cốm xanh và các món ăn đường phố khác. Bún đậu mắm tôm cũng được coi là một trong những nét đặc trưng riêng của Thủ đô ngàn năm văn hiến. Một đĩa Bún đậu mắm tôm gồm bún mềm, đậu hũ chiên và mắm tôm lên men cũng đã có vị thế trong lịch sử ẩm thực thủ đô. Một người dân cho biết, thời bao cấp, tất cả những gì họ quan tâm là lương thực và vật dụng. Món ăn hồi đó rất đơn giản, chỉ có bún, đậu phụ rán và mắm tôm. Bún đậu mắm tôm là thức ăn rẻ nhất thời bấy giờ. Khi kinh tế Việt Nam bắt đầu phát triển, Bún đậu mắm tôm cũng đã thay đổi từ đó. Nhiều thành phần và hương vị được thêm vào món ăn để đáp ứng nhu cầu đa dạng hơn của khách hàng. Ngày nay, Bún đậu mắm tôm không chỉ có bún và đậu hũ. Món ăn này còn có chả cốm, lạp xưởng, bì lợn, thịt lợn thái mỏng, dưa leo và một loại rau húng và tía tô. Nếu bụng yếu khi ăn mắm tôm thì cũng có thể chấm với nước tương hoặc nước mắm. Đậu phụ không bao giờ được cắt đôi trước khi chiên. Người đầu bếp luôn rán cả thanh đậu phụ. Như vậy đậu phụ luôn giòn bên ngoài và mềm bên trong. Bún là loại bún trắng, mềm, rất phổ biến ở Việt Nam. Nước chấm làm cho món ăn càng thêm thú vị. Hương vị chính của món ăn đặc trưng này là mắm tôm, mắm tôm lên men. Nước chấm tạo nên vị ngọt và mặn kết hợp với vị cay của ớt và vị chua của chanh.
Mẫu 2:
If your travel bucket list includes trying worldly cuisine, there should be room in it for bun dau mam tom – Vietnamese fermented shrimp paste noodle. Sure, pho, bun cha, banh mi, banh xeo may be among the most popular in Vietnam, but if you would like to try something a little more unique, then bun dau mam tom should be in that list. Bun dau mam tom has three main ingredients: Vermicelli noodle, fried tofu, and shrimp paste. So, if you easily have access to these three main ingredients, you can become a vendor owner or even start your own F&B business in Vietnam. However, there is one kind of veggie called Vietnamese balm, accompanying other kinds of vegetables on the plate like perilla leaf, fish mint, or cucumber, that play a really important role in making the delicious flavor in your mouth. You can tell a good bun dau mam tom by the fried tofu and the shrimp paste they serve. The tofu should be deep fried until it turns yellow on the outside but still retains moisture, softness, and the original taste on the inside. The shrimp paste shouldn’t be too salty or too thick, but it definitely needs to have a specific sour taste from the lemon or kumquat served and the spice from the chili. Squeeze kumquat in the shrimp paste to enhance its flavor and make the smell less strong. The restaurant/stall version of bun dau mam tom will have steamed pork, green rice pork nuggets, small pig intestine, large pig intestine that is stuffed with veggies and grilled, and fried spring rolls as extra options for you to choose from. Order as you wish.
Dịch:
Nếu danh sách du lịch của bạn bao gồm việc thử các món ăn thế giới, thì nên có chỗ cho bún đậu mắm tôm Việt Nam. Chắc chắn rằng phở, bún chả, bánh mì, bánh xèo có thể là một trong những món phổ biến nhất ở Việt Nam, nhưng nếu bạn muốn thử một chút gì đó độc đáo hơn, thì bún đậu mắm tôm nên nằm trong danh sách đó. Bún đậu mắm tôm có ba thành phần chính: bún, đậu hũ chiên và mắm tôm. Vì vậy, nếu bạn dễ dàng tiếp cận với ba thành phần chính này, bạn có thể trở thành chủ nhà cung cấp hoặc thậm chí bắt đầu kinh doanh F&B tại Việt Nam. Tuy nhiên, có một loại rau được Việt Nam gọi là rau tía tô, đi kèm với các loại rau khác trên đĩa như lá tía tô, rau má hoặc dưa leo, đóng vai trò thực sự quan trọng trong việc tạo nên hương vị thơm ngon trong miệng của bạn. Một quán bún đậu mắm tôm có ngon hay không phải thông qua đậu phụ rán và mắm tôm mà họ phục vụ. Đậu phụ nên được chiên ngập dầu cho đến khi bên ngoài ngả sang màu vàng ruộm nhưng bên trong vẫn giữ được độ ẩm, độ mềm và hương vị ban đầu. Mắm tôm không nên quá mặn hoặc quá đặc, nhưng nhất định phải có vị chua đặc trưng từ chanh hoặc quất và gia vị từ ớt. Bóp quất vào mắm tôm để tăng hương vị và làm bớt mùi tanh. Bún đậu mắm tôm phiên bản nhà hàng sẽ có thêm thịt heo hấp, chả cốm xanh, ruột heo non, ruột heo già nhồi rau củ nướng và nem chua rán để bạn lựa chọn. Đặt hàng như bạn muốn.
Lời Kết
Trên đây là những thông tin về bún đậu mắm tôm tiếng Anh mà KISS English muốn đem đến cho bạn. Hy vọng bài viết này phù hợp và bổ ích với bạn. Chúc bạn có một buổi học vui vẻ và hiệu quả.
Đọc thêm: